Dystextia encodes and decodes obfuscated or spoofed Unicode text. Apfelstrudel analyses Unicode normalisation, ideal when working with text on computers.
Presenting two or more versions of the same text close together is a challenge. Here’s how I arrived at one solution, and implemented it.
Ever wished you could read an original and translation of text right next to one another? Now you can do it easily in this new version.
The Books app demonstrates how stultified is the approach to text on computers. It’s carefully engineered to work like a book, not to bring any new powers to text or reading.
All I wanted was a black and yellow chequered flag to signify quarantine. I thought the emoji was even better – a yellow reminder ribbon. How wrong I was.
Version 1.1 supports three file formats, but working with HTML is not easy, as it cannot (yet) support bimodal text.
Which app should you use when you want styled or Rich Text to remain readable whether it’s displayed in Light or Dark Mode?
You open a Secure Note or other text, only to see its content seems to have vanished when viewed in Dark Mode. Here’s how to fix it.
We’re still writing most text in black on a white background on displays with wide colour and high-resolution. Why not use colour for additional meaning?
Trying to work with Unicode can be frustrating at times. Here’s an excellent free book with valuable practical tips for all users, and much more for linguists too.