My sincere apologies: Rosettavert version 1.3 has a bug in window resizing which prevents you from enlarging its […]
Opening old text files in non-Roman languages, you’re sure to come across mojibake, when the text is in a different encoding. Here’s a solution.
Factoring the code better to separate reading and writing the underlying data, and converting that for display.
Progress with Rosettavert to convert text encoding, including popup menus with 144 entries. But stumbling still on an issue of string encoding.
Scripting a friendly front-end for the iconv tool to convert text between 144 different types of encoding. Also how to open as well as save documents.
When I read this on my Mac, it contains bizarre characters. Is that my fault?
In the first of a series, this explains how Macs work with Unicode, how to get the best out of that, and how to fix its problems.